본문 바로가기

IT인터넷

베트남어 번역기 알아보기 (한국어)

과거 기사에서 2016년 나라별 행복지수를 본 적이 있습니다. 거기에서 베트남이 5위를 차지했었는데요. 요즘은 어떠할 지 궁금하네요. 이번 시간에는 베트남어 한국어 번역기를 3가지 준비했는데요. 쉽고 편하게 사용할 수 있는 것도 있고, 높은 성능을 자랑하는 것도 있습니다. 제가 알려드리는 것을 사용해보고, 마음에 드는 것을 선택하면 됩니다.


벌써 여행을 다녀온 지 20년 정도 되었네요. 하롱베이에서 배를 탔던 일, 시골에서 본 원주민들의 해맑은 모습, 하노이 시내에 엄청 많던 오토바이가 생각에 남습니다. 베트남어뿐만 아니라 영어도 제대로 못 했지만 잘 다녀왔었는데요. 이번에는 번역기를 들고 다시 한 번 찾고 싶네요. 얼마나 변했을지 궁금합니다.

 

 

한국어 및 베트남어 번역기 알아보기.

 

첫번째 - Bing Translator

윈도우를 만든 마이크로소프트에서 운영하는 번역기 사이트인데요. 꽤 오래전부터 베트남어를 지원했던 것으로 알고 있습니다. 컴퓨터가 하는 일이기 때문에 긴 문장을 넣으면 문장이 매끄럽지 않은 경우도 있는데요. 부분씩 놓고 보면 번역기가 매우 정확해서 내용을 이해하기에는 충분합니다.

 

두번째 - 구글 베트남어 번역기

예전에 구글에서 알파고를 번역기에 활용한다는 기사를 본 적이 있었는데요. 그래서인지 제 경험상 과거보다 번역기의 성능이 많이 향상된 것으로 느껴집니다. 여행을 필요한 기본 문장을 입력해보았는데요. 신짜오, 안뗀라지 모두 잘 되었네요. 번역기로 듣기도 가능합니다.

 

 

 

세번째 - Lang-8

앞서 추천해 드린 번역기들은 입력하면 즉시 결과를 볼 수 있는데요. 여유가 있으시다면 Lang-8을 사용해보시는 것도 좋습니다. 사람이(원어민) 직접 처리해 주기 때문에 수준 높은 결과를 얻을 수 있답니다. 거기다가 베트남어를 배울 수 있는 기회를 얻을 수도 있고요.



▲ 언어 파트너를 찾아보세요.

제가 검색해보니 베트남어와 한국어를 할 줄 아는 친구가 있네요. 외국어를 잘하신다면 회원으로 활동하는 것도 재미있을 것 같습니다. 저도 나중에 실력이 좀 쌓이면 활동하고 싶네요.

 

 

원서를 읽어보세요.

지금까지 베트남어 번역기를 3가지 추천 드렸는데요. 외국어를 공부하신다면 그 나라의 책을 읽어보세요. 물론 어려운 책보다는 본인 수준에 맞는 것을 선택하는 것이 좋은데요. 다양한 표현을 통해 어휘력을 늘릴 수 있고, 문화를 이해하는 데에는 원서읽기가 가장 좋다고 생각합니다.